Основные ошибки форумчан в грамматике
| |
tarikg | Дата: Вторник, 23.11.2010, 09:08 | Сообщение # 46 |
ЗВЕЗДА ФОРУМА)
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 2304
Репутация: 115 []
Статус: Никого нет дома
Город: Česká Lípa
| Quote (MarNica) часто употребляемое всеми слово на русском русском пишется и звучит как "отцвЕТший", практически все пишут и говорят на украинском русском "отцвЁВший". Марин,говорим "отцвЁВший",а вот написать так ,даже если бы и хотел не получается...Программа правописания мешает
|
|
| |
ksanka2005 | Дата: Вторник, 23.11.2010, 09:57 | Сообщение # 47 |
СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 870
Репутация: 10 []
Статус: Никого нет дома
| Еще есть вариант "увядшие" цветы и "повявшие" из той же серии. К нам в гости приехали друзья из Самары. Они сами украинцы, но уже 25 лет живут в России. Так вот, когда они здесь - мы говорим: "Наши кацапчики приехали" (любя говорим). А они нам говорят, что там им их друзья до сих пор говорят: "Наши хохлы" (тоже любя). Вот так вот... Даже через 25 лет, даже приобретая местные акценты, люди говорят некоторые слова, к которым привыкли с детства. Но темка эта очень нужная! Вот мы тут новое правило правописания придумали: "ФАЛИКИ"!!!
ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!! я узнавала :)
|
|
| |
Виктория | Дата: Вторник, 23.11.2010, 15:18 | Сообщение # 48 |
ДУША КОМПАНИИ
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 937
Репутация: 54 []
Статус: Никого нет дома
Город: Санкт-Петербург
| ksanka2005, это не новое правило. Если предположить, что фалик - это уменьшительное от "фал", то уменьшительно-ласкательный суффикс "ик", как ни крути, и фалЕнопсис здесь ни при чем . У меня тоже есть предложение в эту тему. А давайте перестанем дендробиум фаленопсис писать через дефис? И откуда мы это взяли?
|
|
| |
tarikg | Дата: Вторник, 23.11.2010, 15:20 | Сообщение # 49 |
ЗВЕЗДА ФОРУМА)
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 2304
Репутация: 115 []
Статус: Никого нет дома
Город: Česká Lípa
| Quote (Виктория) фалик - это уменьшительное от "фал", то уменьшительно-ласкательный суффикс "ик", как ни крути, и фалЕнопсис здесь ни при чем Вика абсолютно с вами согласна!
|
|
| |
ksanka2005 | Дата: Вторник, 23.11.2010, 15:47 | Сообщение # 50 |
СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 870
Репутация: 10 []
Статус: Никого нет дома
| Виктория, ну, это если предположить, что от слова "фал". А если предположить само слово "фал" и есть уменьшительное (или сокращенный вариант) от слова (не то, которое крутится на языке ) "фаленопсис", то всетаки, мне кажется, правильнее было бы писать "фалЕк". Но то, что фалик звучит красивее - это бесспорно
ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!! я узнавала :)
Сообщение отредактировал ksanka2005 - Вторник, 23.11.2010, 15:48 |
|
| |
Ласуня | Дата: Вторник, 23.11.2010, 15:52 | Сообщение # 51 |
НИ ДНЯ БЕЗ ФОРУМА
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 1104
Репутация: 14 []
Статус: Никого нет дома
Город: Белая Церковь
| О, придумала оправдание фалику, если имя Валентин, коротко Валик, а не Валек
|
|
| |
Юляшка | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:18 | Сообщение # 52 |
ЗАГЛЯНУВШИЙ
Группа: ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
Сообщений: 122
Репутация: 0 []
Статус: Никого нет дома
Город: Киев
| Ласуня, да с этим не поспоришь
|
|
| |
MarNica | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:22 | Сообщение # 53 |
"ГЛАВНАЯ БАБА-ЯГА"
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 3781
Репутация: 40 []
Статус: Никого нет дома
Город: Москва
| Quote (tarikg) Марин,говорим "отцвЁВший",а вот написать так ,даже если бы и хотел не получается...Программа правописания мешает Это так, для примера, только с нескольких страниц одной темы скопировала: Quote (flower) отцвевший же сохнет Quote (Кама) нужно обрезать отцвевший цветонос Quote (Katrine) купила,но отцвевшего Quote (Джина) я отцвевшие цветоносы обрезаю Quote (Eternity) на моей отцвевшей орхидейке Продолжать не буду.
Чем больше узнаёшь, тем больше вопросов возникает!
|
|
| |
Виктория | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:23 | Сообщение # 54 |
ДУША КОМПАНИИ
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 937
Репутация: 54 []
Статус: Никого нет дома
Город: Санкт-Петербург
| Quote (Ласуня) коротко Валик вот-вот, тот же уменьшительно-ласкательный суффикс "ик"
|
|
| |
Виктория | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:25 | Сообщение # 55 |
ДУША КОМПАНИИ
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 937
Репутация: 54 []
Статус: Никого нет дома
Город: Санкт-Петербург
| MarNica, самое смешное, что к украинскому языку отцвеВшие растения не имеют никакого отношения, ибо на украинском отцветшие - процвили, а цветение - квитиння
|
|
| |
MarNica | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:42 | Сообщение # 56 |
"ГЛАВНАЯ БАБА-ЯГА"
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 3781
Репутация: 40 []
Статус: Никого нет дома
Город: Москва
| Вика, так я и говорю, что есть два языка: русский русский и украинский русский (касаемо наших с вами языков). Тоже самое и с украинским украинским и русским украинским. Мы с Марчухой, сидя у меня на кухне, пели украинские песни (вот ведь Я и не знаю вашего языка, и не понимаю, а песни знаю, пою и понимаю, что пою ). Оксана сказала, что многие слова я произношу слишком мягко. И произношение мною многих украинских слов ее улыбало. Quote (Виктория) к украинскому языку отцвеВшие растения не имеют никакого отношения Но, тем не менее, только у украинцев есть такое русское слово.
Чем больше узнаёшь, тем больше вопросов возникает!
|
|
| |
Виктория | Дата: Вторник, 23.11.2010, 17:49 | Сообщение # 57 |
ДУША КОМПАНИИ
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 937
Репутация: 54 []
Статус: Никого нет дома
Город: Санкт-Петербург
| Quote (MarNica) только у украинцев есть такое русское слово Это наш местный форумный суржик
|
|
| |
An-Teya | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 21:04 | Сообщение # 58 |
ЗАГЛЯНУВШИЙ
Группа: ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
Сообщений: 19
Репутация: 0 []
Статус: Никого нет дома
Город: Львов
| Я думаю, що багато проблем з граматикою трапляється від того, що люди, які гарно і грамотно висловлюються українською мовою, намагаються писати російською, щоб, так би мовити, їх правильно зрозуміли:), і при цьому виходить, що допускають багато помилок.... це так, ніби сказати, щоб росіянин щось написав українською.....Я легко розумію написане російською мовою, оскільки багато наукової та технічної літератури доводиться читати російською, і пишу теж грамотно, але я думаю, що українську мову теж всі, хто на форумі можуть зрозуміти...:), мені так виходить написати скоріше і не доводиться думати як перекладаються специфічні для квітникарства терміни
|
|
| |
Rishulya | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 22:08 | Сообщение # 59 |
СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 803
Репутация: 26 []
Статус: Никого нет дома
Город: Киев
| An-Teya, у нас на форуме не только Украина, есть Россия и ближнее и дальнее зарубежье , поэтому не все могут понимать украинский язык. Девченки с Россия переспрашивают
|
|
| |
Кузюшка | Дата: Вторник, 01.03.2011, 15:58 | Сообщение # 60 |
КОРОЛЕВА ВАНД
Группа: СВОЙ ЧЕЛОВЕК
Сообщений: 2087
Репутация: 175 []
Статус: Никого нет дома
Город: Одесса
| Хоть живу на Украине,но из-за того,что Одесса русскоязычный город, иногда тоже не совсем понимаю. Например слово -как переводится? Цветоводство?? Плохо нас учили в школе
|
|
| |
Copyright MyCorp © 2024
|
|